你不知道的日語10個冷知識

2020年6月1日13:22:21學習資料你不知道的日語10個冷知識已關閉評論201334字閱讀4分26秒閱讀模式

我是一名日本留學人員,根據在日本三年的日常生活和學習培訓,探求、梳理出了一套學習日語材料,包含音標發音及新手入門、語匯及英語的語法、教材內容學習培訓、等材料都是有梳理,贈給每一位學日語小伙伴們,這兒是學習日語者集中地,熱烈歡迎入門和升階中的小伙伴們哦~~~文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

你不知道的日語10個冷知識

1.“おはよう”不僅僅是“早上好”?文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

早上打招呼的日語“おはよう”最初并不簡單是“おはようございます”的縮略語,它還包含著“お早くから、ご苦労様でございます”(您起的真早,辛苦了)、“朝がお早いですね”(起得真早呀)等意思,體現了對一大早就起來干活的人的關心和體恤。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

2.“爆笑”不是指“開懷大笑”?文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

日語中的“爆笑”指的并不是某個人看到了有趣的事情而開懷大笑、狂笑不止,而是“很多人同時爆發出笑聲”的意思。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

3.難讀的日本姓氏文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

日本人的姓氏千奇百怪,有令人捧腹的“鼻毛”、“我孫子”,也有罕見的“醋”、“國寶”。而且,日本人中還有姓“東西南北”的,讀作“よもひろ”,也有姓“春夏秋冬”的,讀作“ひととせ”。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

4.CHINA有瓷器的意思文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

大家都知道CHINA除了指中國,還有(中國)瓷器的意思。而JAPAN除了指日本,同樣還有日本漆器的意思。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

5.“一二三四五六七”是“不知羞恥”?文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

大家看到“一二三四五六七”一定會讀 “いち、に、さん、し、ご、ろく、しち”,但是這個詞也有一個有趣的讀法“恥知らず”(はじしらず),意為“不知羞恥”。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

古代有“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”8種高尚的道德,“一二三四五六七”也就是丟掉了第8項“恥”,所以稱為“恥知らず”。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

6.尖叫聲是黃色的?文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

為什么將尖叫聲叫做黃色的聲音(黃色い聲),一直以來并沒有確定的理由。一說是因為在日本江戶時代曾用顏色表示聲音。小說家式亭三馬的《浮世風呂》中就有“黃色な聲や白つ聲で、湯の中を五色にするだらう”一文。還有一種說法與佛經有關。在日本平安時代曾用顏色表示誦經的聲調高低。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

7.急がば回れ——繞開的是琵琶湖文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

“急がば回れ”是一句慣用語,意為“想要以最快的速度到達,繞行反而更加便捷”。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

日本古時候去大津地區有兩條路可選,一種是乘船經由琵琶湖,另一種是繞遠沿著河岸走。雖然穿過琵琶湖比走河岸距離更近,但是容易遭遇山風將船打翻,所以想要安全又快捷地到達目的地,還不如繞著走。欲速則不達。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

8.日語中“足”指的是“腳”;“腳”指的是“腿”!?文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

日語中“足”和“腳”都讀作“あし”,但二者的意思卻有不同。日語里的“足”指的是腳踝以下的部分,也就是漢語里的“腳”;而日語里的“腳”指的是腳踝和盆骨之間的部分,也就是“腿”的部分。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

9. “極好的”為何寫作“素敵”?文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

表示“非常棒、極好的”意思的“すてき”為何用“素敵”這兩個漢字表示呢?原來,“素”就是“すばらしい”(極好的),“敵”有“敵わない”(敵不過,比不上)的意思,兩個字合起來就是“素晴らし過ぎて敵わない”(非常出色、不能比這個再好了)。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

10.為何10月又稱“神無月”?文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

日本12個月份都有各自的別稱,比如1月又叫“睦月”,象征正月里一家和睦團圓;11月又叫“霜月”,因為11月的清晨常??梢砸姷綐淠窘Y霜。10月為何叫做“神無月”呢?因為傳說中全國各地的神仙都會在10月聚集在出云大社,這樣一個“眾神外出”的月份便被叫做“神無月”。文章源自日語百寶箱-http://www.realdelmartampico.com/news/1610.html

  • 內容源于網絡,出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其描述。文章內容僅供參考,請咨詢相關專業人士。 如果無意之中侵犯了您的版權,或有意見、反饋或投訴等情況,聯系我們我們會盡快處理!
  • 聯系我們